Положение о языках образования

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом директора
"10" ноября 2020 г. № 112
Положение
о языках образования в МБОУ «Юсьвинская средняя общеобразовательная школа
имени народной артистки РФ А. Г. Котельниковой»
1.Общие положение
1.1.
Положение о языках образования в МБОУ «Юсьвинская средняя
общеобразовательная школа имени народной артистки РФ А. Г. Котельниковой»
осуществляющем образовательную деятельность по реализации образовательных
программ начального общего, основного общего образования, регулирует использование
государственного языка Российской Федерации в образовательной деятельности, права
граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской
Федерации, а также изучение иностранного языка в целях развития языковой культуры в
соответствии с законодательством Российской Федерации и родного (коми-пермяцкого)
языка.
1.2. Положение разработано в соответствии с требованиями следующих нормативноправовых актов:
. Конституции Российской Федерации;
. Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской
Федерации»;
. Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской
Федерации»;
. Федерального закона от 25.07.2002 №115-ФЗ «О правовом положении иностранных
граждан в Российской Федерации»;
. Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации в редакции
Федеральных законов от 24.07.1998 N 126-ФЗ,от 11.12.2002 N 165-ФЗ»;
. Постановления Правительства РФ от 23 ноября 2006 г. № 714 « О порядке утверждения
норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве
государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации»;
. Приказа Минобрнауки России от 22.01.2014 № 32 "Об утверждении Порядка приема
граждан на обучение по образовательным программам начального общего, основного
общего образования";
· Устава школы
2.Образовательная деятельность
2.1.В Школе образовательная деятельность осуществляется на государственном языке
Российской Федерации – русском, если настоящим Положением не установлено иное.
2.2.Документооборот в образовательной организации осуществляется на русском языке государственном языке Российской Федерации. Документы об образовании оформляются
на государственном языке Российской Федерации-русском языке.
2.3. Школа обеспечивает открытость и доступность информации о языках образования.

2.4.Преподавание и изучение русского языка в рамках имеющих государственную
аккредитацию образовательных программ осуществляется в соответствии с федеральными
государственными образовательными стандартами.
2.5. Иностранные граждане и лица без гражданства все документы представляют в школу
на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на
русский язык.
2.6. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства
получают образование в школе на русском языке по основным общеобразовательным
программам начального общего, основного общего образования в соответствии с
федеральными государственными образовательными стандартами.
2.7. Родители обучающихся (их законные представители) имеют право выбора
иностранного языка, образовательной программы его освоения, дополнительного
изучения иностранных языков с учетом наличия в Учреждении условий и возможностей,
практического уровня подготовки ребенка и фактора преемственности обучения.
2.8. В соответствии с реализуемой образовательной программой Школы и учебным
планом, обучающиеся изучают иностранные языки: английский (со 2 класса).
2.9. Школа не предоставляет услуг по организации преподавания и изучения отдельных
учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей), иных компонентов на иностранных
языках (билингвальное обучение).
2.10. Право на получение начального общего и основного общего образования на родном
языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного
языка из числа языков народов Российской Федерации реализуется в пределах
возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном
законодательством об образовании.
3. Заключительные положения
3.1. Положение доводится до сведения работников на педагогическом совете.
3.2. Изменения и дополнения, внесѐнные в настоящее Положение, вступают в силу в
порядке, предусмотренном для Положения. Изменения и дополнения, внесѐнные в
настоящее Положение, доводятся до сведения указанных в нём лиц не позднее двух
недель с момента вступления его в силу. Контроль за правильным и своевременным
исполнением настоящего Положения возлагается на директора школы.
3.3. Нормы локальных нормативных актов, ухудшающих положение обучающихся и
работников по сравнению с установленным законодательством об образовании, трудовым
законодательством, положением либо принятые с нарушением установленного порядка,
не применяются и подлежат отмене.
3.4. Настоящее Положение может изменяться, дополняться. С момента регистрации новой
редакции Положения предыдущая редакция утрачивает силу.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».